Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
31 janvier 2017 2 31 /01 /janvier /2017 11:00

 

 

Jean Tenenbaum,  dit Jean Ferrat,
 26 décembre 1930  -  13 mars 2010  
 auteur-compositeur-interprète français.

Deux Enfants au Soleil - Jean Ferrat

La mer sans arrêt
Roulait ses galets
Les cheveux défaits

Ils se regardaient
Dans l'odeur des pins
Du sable et du thym
Qui baignait la plage
Ils se regardaient
Tous deux sans parler
Comme s'ils buvaient l'eau de leurs visages
Et c'était comme si tout recommençait
La même innocence les faisait trembler
Devant le merveilleux
Le miraculeux
Voyage de l'amour

 


Dehors ils ont passé la nuit
L'un contre l'autre ils ont dormi
La mer longtemps les a bercés
Et quand ils se sont éveillés
C'était comme s'ils venaient au monde
Dans le premier matin du monde

La mer sans arrêt
Roulait ses galets
Quand ils ont couru
Dans l'eau les pieds nus
À l'ombre des pins
Se sont pris la main
Et sans se défendre
Sont tombés dans l'eau
Comme deux oiseaux
Sous le baiser chaud de leurs bouches tendres
Et c'était comme si tout recommençait
La vie, l'espérance et la liberté
Avec le merveilleux
Le miraculeux
Voyage de l'amour

 
Claude Delécluse - Jean Ferrat
1961
 
Deux enfants au soleil est le premier 33 tours 25 cm
de Jean Ferrat.  
    

 

Deux Enfants au Soleil - Jean Ferrat
Repost 0
Published by Simone - dans Vidéo
commenter cet article
16 décembre 2016 5 16 /12 /décembre /2016 16:27
C'est Noël - Paul et Paul


C'est Nowel car il neige dans ma tête
Partout, partout les flocons sont réunis
C'est Nowel et pour pas que tu t'embêtes
Voici pour toi ce joli rubis

À ménuit nous irons à la messe de ménuit
Pour prier jésus notre seul n'ami
Et après nous irons chez mon oncle René
Y paraît qui fait du maudit bon pâté

C'est Nowel car il neige dans mon coeur
Les flocons grondent de bonheur
Les sapins entonnent les clameurs
Car dans la crèche ronronne le sauveur


Et après pour digérer le réveillon
Dans le boggey nous te blottirons
Comme un boeuf dans la crèche du divin poupon
Je soufflerai à travers ton manchon

-Solo-

C'est Nowel car il neige sur ma foi
Oui je crois qu'il mourira en croix
C'est Nowel et j'espère qu'à ménuit
Oh ma chérie, je serai ton seul messie
Oui ma chérie, je serai ton seul messie

 

Noël Denuy et son frère Janvier
(Canada)

 

C'est Noël - Paul et Paul
Repost 0
Published by Simone - dans Vidéo
commenter cet article
8 décembre 2016 4 08 /12 /décembre /2016 11:23
Seul à Noël !
Seul à Noël !
Seul à Noël !
Seul à Noël !
Repost 0
Published by Simone - dans Vidéo
commenter cet article
2 novembre 2016 3 02 /11 /novembre /2016 11:18

 

 

 

 

Henry John Deutschendorf, Jr. dit John Denver
(31 décembre 1943 – 12 octobre 1997), est un chanteur américain, également compositeur, musicien et acteur. Il est mort à l'âge de 53 ans près de la côte de Monterey en Californie en pilotant un avion Rutan modèle Long-EZ, un avion expérimental en fibre de verre.

 

Take Me Home - John Denver

Almost heaven, West Virginia
Presque le paradis, Virginie de l'ouest
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Montagnes de Blue Ridge, rivière de Shenandoah
Life is old there, older than the trees
La vie est vieille là-bas, plus vieille que les arbres
Younger than the mountains, blowing like a breeze
Plus jeune que les montagnes, soufflant comme la brise

Country roads, take me home
Routes de mon pays, amenez-moi à la maison
To the place, I belong
A l'endroit, d'où je suis
West Virginia, Mountain Mama
Virginie de l'ouest, Mère Montagne
Take me home, country roads
Amenez-moi à la maison, routes de mon pays

....


Tous mes souvenirs, se rassemblent autour d'elle
Dame du mineur, plus étrange que l'eau bleue
Sombre et poussiéreux, peint sur le ciel
Goût brumeux de la lune, larmes dans mes yeux


J'entends sa voix, elle m'appelle dans les heures matinales
La radio me rappelle ma maison au loin
Et en conduisant sur la route j'ai le sentiment
Que j'aurais du être à la maison hier, hier

1970

Take Me Home - John Denver
Repost 0
Published by Simone - dans Vidéo
commenter cet article
29 août 2016 1 29 /08 /août /2016 15:52

 

 

Frank Alamo, de son vrai nom Jean-François Grandin, né le 12 octobre 1941 est un chanteur français qui connaît le succès dans les années 1960. Frank Alamo est le fils de l'industriel fondateur de la marque Grandin de téléviseurs.
Il débute dans la chanson en étant le soliste des Petits Chanteurs à la croix de bois. Il meurt le 11 octobre 2012 des suites d'une sclérose latérale amyotrophique (maladie de Charcot).

File File File - Frank Alamo

Elle file, file, file, file
La route qui va vers toi
Elle file, file, file, file
Cette route là
Plus elle file, file, file, file
Et plus je suis fou de joie
Car je sais bien qu'au bout de cette route
Tu te jetteras dans mes bras

 

L'aiguille marque deux cents au compteur
Tiens bon mon moteur
Car il y a urgence dans mon coeur
Je fais la course au bonheur

Tout défile, file, file, file
Là dans mon rétroviseur
Les grandes villes, villes, villes, villes
Les bois, les champs et les fleurs

Je ne viens pas t'enlever sur mon cheval
Comme un Roméo
Moi je viens sur une machine infernale
Un cabriolet 300 chevaux

Et je file, file, file, file
T'offrir de t'aimer toujours
Oui je file, file, file, file
Sur la route de l'amour

 

1963

 

File File File - Frank Alamo
Repost 0
Published by Simone - dans Vidéo
commenter cet article
26 juillet 2016 2 26 /07 /juillet /2016 06:30

Les Parisiennes est le nom d'un groupe de musique yéyé des années 1960 réuni sur une idée de Claude Bolling. Quatre danseuses — Raymonde Bronstein, Anne Lefébure, Hélène Longuet et Anne-Marie Royer — chantent à l'unisson, accompagnées par un orchestre. La mise en scène, lorsqu'elles se produisent, est de Roland Petit.

Elles se sont séparées au cours des années 1970, bien qu'on ait pu, jusqu'en 2005, les entendre interpréter le générique du Pop-Club sur France Inter.

L'argent ne fait pas le bonheur - Les Parisiennes

L'argent Ne Fait Pas Le Bonheur ?
Celui qui a dit ça est un sacré menteur !
L'argent Ne Fait Pas Le Bonheur ?
Allez racontez ça à votre percepteur !

L'argent Ne Fait Pas Le Bonheur ?
Celui qui a dit ça est un sacré farceur !
L'argent Ne Fait Pas Le Bonheur ?
Nous, quand on nous dit ça, on ferait un malheur !


Allez choisir des robes et des chaussures
Dans un magasin,
Et la petite cape de fourrure
Qui vous irait bien,
Prenez gaiement tout ça sous votre bras,
Et partez sans payer...
On vous apportera les oranges à la Santé!

L'argent Ne Fait Pas Le Bonheur?
Celui qui a dit ça est un sacré menteur!
L'argent Ne Fait Pas Le Bonheur?
Nous, quand on nous dit ça, on répond: "Et ta soeur?!"


Allez passer huit jours dans un palace
Pour les milliardaires,
Dans la plus belle chambre, avec terrasse
Donnant sur la mer ;
Si, au moment de passer à la caisse,
Vous n'avez que vingt francs,
Vous irez laver la vaisselle pendant dix ans!

L'argent Ne Fait Pas Le Bonheur ?
Celui qui a dit ça est un sacré menteur!
L'argent Ne Fait Pas Le Bonheur ?
Nous, quand on nous dit ça, on s'écroule, et on pleure!

1964

 

 

L'argent ne fait pas le bonheur - Les Parisiennes

 Frank Gérald (paroles) 1928-2015
 Claude Bolling (musique) 

 

Repost 0
Published by Simone - dans Vidéo
commenter cet article
21 juin 2016 2 21 /06 /juin /2016 09:46


The Tokens est un groupe américain de doo-wop (1956 – 1973) originaire de Brooklyn. Ils se sont rendus célèbres par leur interprétation de The Lion Sleeps Tonight en 1961. Chanteur principal : Jay Siegel né le  20 octobre 1939 à  Brighton Beach, New York.

The Lion Sleeps Tonight - The Tokens

Hihihihi oh wimbowe
Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
In the jungle, the mighty jungle
Dans la jungle, terrible jungle
The lion sleeps tonight
Le lion est mort ce soir In the jungle the quiet jungle
Dans la jungle, la calme jungle
The lion sleeps tonight Le lion est mort ce soir

Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Near the village the peaceful village
Près du village, paisible village
The lion sleeps tonight Le lion est mort ce soir
Near the village the quiet village
Près du village, calme village
The lion sleeps tonight Le lion est mort ce soir

Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe

Hush my darling don't fear my darling
Le silence mon chéri, ne crains pas mon chéri
The lion sleeps tonight Le lion est mort ce soir
Hush my darling don't fear my darling
Le silence mon chéri, ne crains pas mon chéri
The lion sleeps tonight Le lion est mort ce soir

Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe Oh wimbowe
Hihihihi oh wimbowe

1961


 

 

Jay Siegel

 

The Lion Sleeps Tonight est une chanson populaire africaine,
composée par
Solomon Linda en 1939 .
 paroles écrites par le parolier américain George Weiss,
basées de manière plus ou moins éloignée sur la signification de la chanson initiale.

The Lion Sleeps Tonight - The Tokens
Repost 0
Published by Simone - dans Vidéo
commenter cet article
4 juin 2016 6 04 /06 /juin /2016 05:38


« Dieu regarda dans son jardin
Et vit une place libre ;
Puis il jeta un regard sur la terre
Et vit son visage fatigué.
Il vit que le chemin était trop difficile,
Il ferma ses yeux fatigués
Et lui offrit sa lumière. »

une pensée pour Marithé

Only time - Enya


Enya  -  Eithne Patricia Ní Bhraonáin née  le 17 mai 1961 à Gaoth Dobhair (Irlande), est l'une des artistes irlandaises solo ayant vendu le plus d'albums. « Enya » est une approximation phonétique de la prononciation de « Eithne » en gaélique irlandais.. : chanteuse, auteur-compositeur, productrice exécutive, musicienne

Only time - Enya

Only Time     Seul Le Temps

Who can say    Qui peut dire
Where the road goes   Où la route mène
Where the day flows   Où le jour s'écoule
Only time   Seul le temps
And who can say   Et qui peut dire
If your love grows   Si ton amour croît
As your heart chose    Comme ton coeur l'a choisi
Only time   Seul le temps

Who can say   Qui peut dire
Why your heart sighs   Pourquoi ton coeur soupire
As your love flies   Comme ton amour s'envole
Only time   Seul le temps
And who can say   Et qui peut dire
Why your heart cries   Pourquoi ton coeur pleure
When your love lies   Quand ton amour choie
Only time   Seul le temps

Who can say   Qui peut dire
When the roads meet   Où les routes se rejoignent
That love might be    Cet amour est peut-être
In your heart   Dans ton coeur
And who can say   Et qui peut dire
When the day sleeps   Quand le jour dort
If the night keeps   Si la nuit garde
All your heart    Tout ton coeur

 

Night keeps all your heart
La nuit prend tout ton coeur

Who can say    Qui peut dire
If your love grows   Si ton amour croit
As your heart chose   Comme ton coeur l'a choisi
Only time   Seul le temps
And who can say   Et qui peut dire
Where the road goes    Où le chemin mène
Where the day flows   Où le jour s'écoule
Only time   Seul le temps

Who knows...
Qui sait...
Only time...
Seul le temps...
Who knows...
Qui sait...
Only time...
Seul le temps...

 

2002

Only time - Enya
Repost 0
Published by Simone - dans Vidéo
commenter cet article
17 mai 2016 2 17 /05 /mai /2016 10:34
Song of Ocarina - Diego Modena & J-P. Audin

Paul de Senneville est un compositeur et producteur de musique français né le 30 juillet 1933 qui  composa son dernier grand succès Song of Ocarina  interprété par Jean-Philippe Audin et Diego Modena en 1992

Diego Modena & J-P. Audin - Song of ocarina

Diego Modena (né Luis Rigou à Buenos Aires en 1961) est un musicien argentin, virtuose de la flûte de Pan. En 1990, Luis s'installe à Paris et enregistre sous le nom d'artiste Diego Modena "Ocarina" avec Jean-Philippe Audin né en 1955 au  violoncelle.

Song of Ocarina - Diego Modena & J-P. Audin
Repost 0
Published by Simone - dans Vidéo
commenter cet article
2 mai 2016 1 02 /05 /mai /2016 10:34

Daniel Westphal  ...heureux papa....
joue merveilleusement de la trompette et chante pour son fils Juilan

Version von Daniel Westphal für meinen Sohn Julian !

Mise en ligne le 22 mai 2009

Guten Abend, Gute Nacht - Wiegenlied von Johannes Brahms

 

Guten Abend, gute Nacht,
mit Rosen bedacht,
mit Näglein besteckt,
schlupf unter die Deck:
Morgen früh, wenn Gott will,
wirst du wieder geweckt,
morgen früh, wenn Gott will,
wirst du wieder geweckt.

Guten Abend gute Nacht,
von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir Christkindleins Baum:
Schlaf nur selig und süß,
schau im Traum's Paradies,
schlaf nur selig und süß,
schau im Traum's Paradies.

Bonsoir, bonne nuit,
Veillé par des roses
couvertes de petites œillets,
Glisse sous l'édredon:
Demain matin, si Dieu veut,
Tu seras à nouveau éveillé,
Demain matin, si Dieu veut,
Tu seras à nouveau éveillé,
Bonsoir, bonne nuit,
Gardé par des angelots,
Qui te montrent en rêve
L'arbre du petit enfant Jésus:
Dors seulement, bienheureux et doucement
Regarde dans les rêves du Paradis

 

 

 

 

Text: Erste Strophe aus " Des Knaben Wunderhorn " - 1808
zweite Strophe von Georg Scherer - 1849 bzw Karl Simrock ?
Musik: Johannes Brahms

 

 

Guten Abend, Gute Nacht - Wiegenlied von Johannes Brahms
Repost 0
Published by Simone - dans Vidéo
commenter cet article

Texte Libre

deytsc

Articles Récents